<!--go-->
——???——
名為“繁茂怪物”的植物世界。
新生樹人的一句“我是格魯特”令夏洛克震驚了足足五秒。
直到“格魯特”開始漫無目的地朝森林深處遊蕩——也不知哪裡算深——他才反應過來。
這次竟然是開卷考試?
雖然這些待拯救的世界絕大部分都發展出了自己的語言和文字,想知道意思的話也能請梅琳娜翻譯,但讓夏洛克直接去看去聽卻是完全不懂的。
可這次,這棵樹人卻明明白白地發出了“IAmGroot”的聲音,字正腔圓,還帶點佛羅里達口音。
如果只是如此也就罷了,語言之間發生——用副校長女士的話說——“空耳效應”,也不算很稀奇。
但問題在於,夏洛克真的認識一個這麼說話的人,不,樹,那就是常年居住在霍格沃茲禁林裡的“格魯特”同學。
他平時只會發出各種語調的“我是格魯特”,而同他走得很近的“火箭浣熊”卻能直接聽懂並向其他同學翻譯。
據說,他是一個由純植物種族組成的“帝國”的“王子”。
和傳統概念上的植物不同,那個“帝國”居無定所,乘坐著巨型植物戰艦叢集在宇宙中游蕩,專門襲擊秉持素食主義的文明。
而“格魯特”就是因為不贊同這種理念而主動離家來霍格沃茲深造的——夏洛克非常懷疑他能深造什麼。
由此可知,梅琳娜的“映象本體”是真實存在的——這是廢話,而被她拯救的“巴奧”正是“現實維度”的“格魯特帝國”,只是不清楚她和映象出來的“前·交界地”處於多久遠之前的“時間節點”。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)