盤,托盤裡放了一封封著火漆的信,“小姐,少爺的信。”
一隻纖秀的手拿起信,交在另一隻手上,雙手微一用力,掰斷火漆。
雷尼奧的信寫的不長。
“我的愛,我的陽光
今天依然是想念您的一天。
我已經回到了城堡,這幾天正在下雨,天氣就像我的心情,帶著一股兒秋季的蕭瑟。我的花園裡有一些花卉,但現在沒有花盛開,這使得我心煩,想著要是您在,即使草坪上一片綠葉也沒有,我的心情都會像陽光普照的天氣那樣愉快。
我想念您柔軟的嘴唇和可愛的笑容,我清晰的記著您身體的味道,焦急等待再次見到您的那一天。
您也想著我嗎快告訴我您有多想念我,這是我在枯燥的流放生涯中唯一的希望了。
請您儘快給我回信。
您忠誠的雷尼奧。”
她看完了信,又看了一遍,這才摺好信,遞給克萊爾,“放好,鎖好,收好鑰匙。”
克萊爾心領神會,點點頭。
作者有話要說 本文基本符合17世紀封建君主時代價值觀,勿用21世紀社會主義價值觀衡量所有人物的言行。作者本人強烈不建議女性過早生育,孕育後代必定對母體造成不可逆轉的傷害,是胎兒對母體的掠奪,不管給多少錢,懷孕都是弊大於利的。
17世紀沒有便利又好用的避孕手段,沒有可靠有效的安全套,沒有口服和外用避孕藥,有性生活並且身體機能良好,無法避免懷孕。要為了不讓女主懷孕而非得設定成身體機能缺陷,好像也沒必要,所以順其自然,作者覺得合理的話,就會寫。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)