電腦版
首頁

搜尋 繁體

第352章:陳導又改劇本了吧

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

影片畫蛇添足,虛構日軍拔刀脅迫梅蘭芳演出,表面上弘揚民族氣節,實則不僅褻瀆歷史,還矮化了人物。

中外名流的名和姓,包括日韓精英五體投地的魯迅,日本朝野均以“和音”(日語發音)稱呼,唯有“梅蘭芳”直接用漢語發音。日本人自己也覺得莫名其妙,“此實罕有之事”。

上映三天後,陳導期望的口碑營銷,徹底歇菜,影評人士注水的有,但憑著良知的更是不少;

就連老陳的御用編劇嚴歌林,都被許多的影評人,撰文攻擊,說他不尊重大師,不尊重歷史;

儘管影片裡的黎名學習了梅蘭芳的妝容,他的腔調甚至是他的身段臺步,然而,這個梅蘭芳,還是有其形而失其魂,似其貌而無其神。

因為真正的梅蘭芳不是一個沉溺於太多兒女私情的人,更不是如她所扮演的花旦青衣一般溫柔,他是一個勇於抗爭命運而極具鬥志的男人。

他愛國,他鐵骨錚錚,儲須明志,絕對不為侵略中國的日本人出演任意一臺戲;他堅強執著,決意一生為發揚和創新京劇獻身,即使眾疑問不斷仍然決意創寫。

他鬥志昂揚,一生都在以身作範,不斷地為作為戲子下九流的身份而作出抗爭。這個才是真正的梅蘭芳,他是一個勇於反抗時代的愛國者,而不是一個如編劇嚴歌苓所說的溫柔抵抗者。

也許黎名演出了梅蘭芳的風姿綽約,但是他卻沒有演出梅蘭芳身上的不屈和魄力。不用去否認演員的演技,但是必須得承認這部影片的確不能給觀眾呈現出一代大家的風範。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)