羵羊是異獸,它與儒家至聖先師有關,最早關於它的文字記述便來自於這位至聖先師。
《國語·魯語下》有云,“季桓子穿井,獲如土缶,其中有羊焉。使問之仲尼曰:‘吾穿井而獲狗,何也?’對曰:‘以丘之所聞,羊也。丘聞之:木石之怪曰夔、魍魎,水之怪曰龍、罔象,土之怪曰羵羊。’”
這番話什麼意思呢?用人能聽懂的話來翻譯是這樣:
有個叫季桓子的帥哥挖井挖出來一個陶缶,裡面有隻羊一樣的東西,他不認識,但他認識孔子,就去問孔子說哥們挖出來一條狗,這狗是什麼東東品種?
孔子回答說以夫子我當年挎劍走南闖北的經驗來說這東東不是狗是羊。我聽說木石之怪叫夔、魍魎,水之怪叫龍、罔象,土之怪叫羵羊,你現在挖到的就是這麼個玩意兒。
因為有聖人講述,後世關於這羵羊的記述就比較多了,修士們很快鬧明白這玩意兒是個異獸,乃是土之精所化,因為它們從泥土中鑽出來之前會先拱一個墳堆出來,所以又被叫做墳羊。
王七麟見過關於羵羊的描述,但卻是第一次看到實物,這羵羊與狗著實相似,確切來說與另一種異獸地狼很像。
得到謝蛤蟆的提醒後他定睛看去,這才意識到這異獸頭頂上翹起來的那兩個東西不是尖耳朵,而是兩隻角,它的耳朵是飛機耳,竟然還有些萌。
羵羊沒有眼睛,它跳出來後便舉起頭用鼻子嗅了嗅空氣,第一時間對準了徐大。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)