桐生和馬下了新幹線,用力吸了口大阪的空氣,然後發現和東京沒什麼區別。
接著和馬打算找個站臺工作人員隨便問點事情,聽聽傳說中的關西腔……
這時候有人用大喇叭喊:“東京來的北高的同學們,看這邊!我是你們的導遊木村,站臺的工作人員都很忙的,你們最好不要為了聽關西腔去騷擾他們,我說給你們聽好了。”
這話後半段是用關西腔說的,果然聽起來就很像在說漫才。
包括和馬在內很多人都開始笑。
這很正常,中國人看到女僕小姐突然開口說“狗脩金薩馬您想吃點嘛”也笑,就是類似的道理。
“請維持好秩序,有序出站。”導遊又換回了標準日本語——日本沒有所謂官話的說法,但大家預設把唯一國營電視臺NHK的日語,當作是標準日本語。
北葛氏高校的學生們在導遊的引導下,有序出站。
出站的路上,和馬看見大阪SF大會的宣傳旗。
旗幟上的美少女已經很接近2020年代的審美了,要知道現在漫畫和動畫裡的“美女”的造型還處於和馬看來相當復古的階段。
比如才播出沒多久的元祖高達裡的幾個女性,設定上都是美女,然而對和馬這種年代過來的人來說,這個美女真的就只是設定。
再比如現在正火的凡爾賽玫瑰,那是真的勾不起和馬半點性|欲。
再過幾年上映的《風之谷》,女主角娜烏西卡在之後很多年裡會成為日本阿宅心目中的第一女神,直到凌波麗橫空出世。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)