“大成功!奧斯卡最佳外語片成就達成!”
“大勝利!草野監督是世界の名監督!”
“大榮耀!草野監督是日本の國寶!”
來了來了,日本媒體又開始整活了。
這次奧斯卡雖然入圍的獎項不多,但是,竟然拿到了最佳外語片這個獎項,這絕對是一個大獎,絕對的讓日本人覺得這個獎項……太棒了!
斯巴拉西!
草野監督一級棒!
這絕對是沒毛病的,這可是奧斯卡,這可是美國的超級電影大獎。
反正,在日本人的心目裡,美國就是足夠厲害。
當然了,從藝術角度以及其他方面而言,戛納在電影節這個領域裡絕對是第一號的存在,但是,現在的奧斯卡,其強大的推廣手段,以及對影片的包容性來說,都已經可以看出來是超越戛納了。
而且,這次還有本來在戛納獲獎的電影,也在奧斯卡上獲獎,這不就也說明了奧斯卡提高了藝術的成分嗎?
不管如何,就是很厲害啦!
這麼說吧,媒體不宣傳都不行,而且,這次雖然是奧斯卡最佳外語片,但是不是有個最佳?
外語片這說明了什麼?
就是美國以外最好的電影了,對不對?
這一下,日本的影迷就更加的高興了!
這就是反饋,這樣的人物,那還怎麼辦?
於是乎,在媒體的口中,草野幸這位監督,就成了……
日本の國寶!
要知道這樣的稱呼可不一般,在日本,只有達到一個領域的頂級了,才有這種稱呼的可能。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)