後來的記者都會用這套說辭。這無形中又給大家增添了很多代入感,就彷彿這個故事真的發生在玉蘭城一樣。
史塔克原本背對著那個女記者,他旁邊的僕人低聲說道:“她很可愛。”
史塔克立刻擺出明快的笑容,轉過身:“當然可以。”
“有人稱您為當代的弗朗西斯,您怎麼看?”女記者問。
弗朗西斯是玉蘭大陸歷史中一個有名的魔法師。
“我不會魔法,我只會理論而已。”史塔克說。
“還有人稱您為死亡男爵,因為您的武器帶來了太多的死亡。”女記者說。
“這又不是我的錯,死亡無時無刻不發生著,我所賣出的武器只是讓它變得乾脆一些。”史塔克回答。
“恩……您怎麼看待人類和魔族關係的?”女記者問。
“這是個好問題,”史塔克說,“這就和男人與女人的關係一樣複雜,我們可以如膠似漆,也可以相愛相殺,更可以共度一夜後明天卻裝作不認識。哦,這樣說起來男人和女人的關係比人類和魔族複雜的多。”
談話還在繼續,這裡的劇情非常重要,直接展現了託尼·史塔克很多內心的東西,而那句魔族和人類的關係被他說得也巧妙而有趣。希爾沒打算在復聯絡列電影裡太過於粉飾太平,在這部電影中,魔族和人類的關係和現實中是比較接近的。
“那麼,你晚上有睡不著的時候麼。”女記者問道。
“為你我可以少睡一會兒。”託尼·史塔克說道,他依舊是方才那種語調,被希爾評價為一本正經胡說八道的語調,但女記者臉上職業化的笑容卻逐漸消失了,她被這樣的託尼·史塔克吸引了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)