只聽著,像個鋸嘴的葫蘆。
沒辦法,惜翠只好繼續,“你說,我這妹子是不是真的不喜歡我了,一直在怪我。你也沒必要安慰我,我什麼德行我自己心裡清楚,沒多少人會待見我。”
想到自己即將問出口的話,惜翠默默唾棄了一遍自己的厚顏無恥。
“你看,你喜歡我嗎?”她還是問出了口。並且忐忑地等待著衛檀生的回答。只要他回答喜歡,她說不定就能完成任務回家了。要是不喜歡,她也能根據他的情況,再接再厲。
但面前的小男孩只是撲扇了一下眼睫。
他沒有回答,既沒有說喜歡,也沒說不喜歡。
他只是靜靜地,浸潤在月光下,抿著唇,選擇了沉默。
惜翠第一次嘗試,失敗了。
她不失望是假的。
她還以為經過這幾天的相處,她和衛檀生已經積累了不少革命友誼。
失敗沒有關係,不要害怕失敗,成功是正是一次次失敗的經驗的累積。
給自己灌了一碗成功學的雞湯後,惜翠重新打起了精神,繼續換著花樣,想法設法討小男孩的歡心。
只要功夫深,鐵杵磨成繡花針。惜翠是如此堅信著。
總有一天,她要從衛檀生的口中聽到“愛”或“喜歡”一類的字眼。
但在此之前,她需要習慣瓢兒山上的生活方式。
譬如說,他們每一次殺人。
瓢兒山上的劫匪殺人是家常便飯。當她看得多了,她似乎漸漸地適應了,適應了各種死相悽慘,血肉模糊的屍體,也能在魯深的注視下,故作無所謂的模樣,上前搜刮屍體身上值錢的金銀財寶。只是,殺人的活兒她向來都是渾水摸魚,不去動手。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)