es du cinquieme degré(某些五次不定方程的不可解)?”
剛好撿完最後一張演算紙的他驚訝地轉過身,眼中閃著晶亮的星輝。
“小姐您竟然知道我的論文?!那是我兩年前在巴黎發表的……抱歉請原諒,我實在太驚喜了——”
“真的是……狄利克雷?”
她嚥了咽口水。
“是的,我就是約翰·彼得·古斯塔夫·勒熱納·狄利克雷。”
他抱著那一疊稿紙,靦腆地笑著。
第45章 Op.45:她們的愛情
“只是, 小姐……我確認我從未見過您……您又是怎麼認出我來的呢?”
“……”
在這句話說完後,沉默再一次光顧了走廊。
數學家那散去的尾音似乎還在廊間迴盪著,夏洛蒂有些複雜地望著狄利克雷。她發現這位先生在和自己的視線相撞後,就立刻慌亂地低下頭, 緊張得不知道手腳該怎麼擺放才好。
為什麼會對一個根本就不會和音樂搭上關係的數學家這麼影響深刻, 甚至還能脫口而出他的論文題目呢?答案很簡單,因為夏洛蒂曾經做過關於他的報告。
雖然忘了是什麼課上的要求,但她永遠記得當時的場景:那應該是一堂選修, 導師就站在講臺上, 好笑地看著自家學生一個接一個地將手伸進講桌上的紙箱裡, 抽出紙條開啟後一臉懵的模樣。
這門選修的作業需要他們去做一份人物報道。似乎是導師的惡趣味, 箱子裡的人物一個音樂家都沒有——相反的, 學生們的哀嚎化作了當天他耳邊最動聽的旋律。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)