如果問安格斯他現在的願望是什麼,他一定願意用所有的東西去換取時光倒流。
再給他一次機會,他一定離那個人妖的東西遠遠的,或者用最麻的詞彙去讚美那棵醜陋又危險的水生植物。
梅林啊,他是被厄運女神詛咒了嗎,他發誓,他以前真的是小心謹慎,從來不犯錯誤,一定是和那些小鬼走得太近,連智商都下降了。
“米勒娃,我想危險已經解除了,可以替我去安撫那些孩子嗎!”鄧不利多校長讓無關的人離開了蛇王的地盤,然後了安格斯垂著的小腦袋——他被斯內普從身上撕下來,扔到高高的椅子上,小小的身影縮成一團,看上去絕望極了。
“西弗勒斯,我想這可不能怪安格斯。”鄧不利多從地上招起那張明信片,進行了仔細的觀看。
安格斯緊張的關注著這位偉大的白魔法師還原卡片的原貌,直到他得出了結論,他覺得這位父親的上司可能是這次事件的一個轉機。
如果因為這件事被父親懲罰,他覺得自己未免太冤了些。
鄧不利多不負安格斯所望,他把卡片交給斯內普,語氣中有著對安格斯的讚揚:“你把安格斯教育得很好,西弗勒斯,看看這個,一個致的知識問答遊戲,也許你現在的學生也無法正確的回答所有的問題,誰也不會想到這會是一個惡作劇。”
“我並沒有失去判斷力,鄧不利多。”斯內普不客氣的下了逐客令,“這裡也沒有足夠的甜食去滿足你的好胃口。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)