作者有話要說:作者有話要說:
今天早上九點多鐘的時候正還在床上賴著,突然編-輯的一條資訊把我攪得睡意全無,一個晉-江作者給編-輯發短站,說是我抄襲的她的文,我覺得有必要及時的解釋一下,朗朗就分別在第二十六章和出現被指抄襲章節的第二章將編-輯轉發來的短站和自己的說明粘帖一下,以正視聽。
以下是那位作者發來的證據和朗朗的申辯。
第2章片段對比1(發表於09年)
清晨的陽光柔和的照在男孩的睡臉上,白皙光滑的肌膚猶如中國產的白瓷一般,彷彿透著光。他微微煽動纖長的睫毛不情願的睜開了雙眼,懶洋洋的披著睡衣拉開洗漱間那扇雕刻著繁瑣布萊克家家徽的木門。
“噢!早上好我尊敬的小主人,今天你依然是那麼優雅迷人,你深黑的雙眼比天上的星星更加璀璨明亮,你烏黑的碎髮散發著比黑珍珠更加溫潤的光彩,你紅潤的雙唇……”
“哦~梅林”伊吉爾一掌拍在喋喋不休的鏡面上抱怨道:“你這隻囉嗦的鏡子,我還沒刷牙呢。”
“噢!我最尊敬的小主人,你那修長的手指是多麼的白皙粉嫩呀!今天又是充滿活力的一天。”鏡子趕在伊吉爾使用暴力手段之前結束了對話,安靜的就像麻瓜世界一面普通的復古鏡子,就是因為識趣這個唯一的優點,它平安的度過了在布萊克家的一個又一個夏天。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)