“主要是有大佬帶著,確實容易找到方向。”
“突然有點期待他們能把這首歌改成什麼樣子了。”
影片畫面隨著彈幕切換到了下一支小隊,上來就是三個人在那兒跳著天竺舞,逗得觀眾們一陣大笑。
“太有阿三哥內咖哩味了!”
“喂喂喂,是讓你們改成國風歌啊,不要被帶偏了呀!”
“笑死我了哈哈哈……”
一群人耍著寶,忽然有人有靈感了:“我有了!”
“什麼啊?”
“我們既然翻譯過來怎麼都不對味兒,那乾脆不要翻譯了,直接諧音音譯吧?”
“音譯?”
“比如這個:多冷啊,我在東北玩泥巴,雖然東北不大,我在大連沒有家~~~啊~!”
“噗~哈哈哈!”
“太搞笑了吧這歌!”
畫面到這兒就切換到了另一個小隊去了,沒有提前透露出太多他們改編的歌曲,畢竟要留點懸念給後面的公演嘛。
不過其他小隊也是看點滿滿。
本身各國音樂的風格就不一樣,從來沒有一檔節目是這麼玩的,讓觀眾們確實是長見識了。
畫面來到錢一文所在的“有錢無心”小隊。
他們隊伍只有四個人,各取名字裡的一個字正好就湊成了這個脫俗的隊名。
和其他各種迷茫各種搞笑的隊伍不一樣,畫面切換過來的時候他們正在很認真地改編。
乙字院有獨立的客廳,而且他們只有四個人,空間非常大,條件也比大部分小隊要更好。
“OK,我把它小調改成大調了,旋律基本沒變,大家聽看看吧。”錢一文播放了電腦編曲軟體裡他剛弄出來的半成品給隊員們試聽。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)