“湯姆,您看新聞了嗎?”
“嗯?什麼新聞?”
“突發的大新聞!華夏人準備舉辦一個屬於他們的諾貝爾獎,據說獎金要比諾貝爾獎更高!但如果要評獎需要將我們的研究成果寫成中文論文,提交給他們的評審委員會才能有獲獎資格。湯姆,你覺得我們是不是找個翻譯,或者您可以收一個華夏的學生,這樣他能儘可能準確的把我們的研究成果翻譯成中文,咱們也可以投一份稿去試試。”
隸屬於麻省理工生物研究院的生物醫學實驗室裡,兩個白大褂正聊著天,其中年輕的白大褂顯得分外興奮。
湯姆·布魯斯無可奈何的看著已經跟了自己三年的學生。
作為博士生導師,其實他對這學生還是很滿意的。
在實驗室裡做研究還是非常認真地,有股子鑽研精神,就是性格太過開朗活潑了些,尤其是關注點跟愛好太過廣泛了些。
比如剛剛說的這些訊息,對於湯姆來說其實就沒什麼吸引力。
一個國際性科學性獎項的影響力是需要時間積累的,比如諾貝爾獎,一百多年的沉澱跟歷史積累,才讓這個獎項成為了世界上無人不知影響力巨大的國際性科學獎項。
光是每年評獎結果引發的各種爭議都能成為媒體特別青睞的新聞,而獲得了諾貝爾獎的科學家更是代表著全世界科學界對其研究成果的承認,可以說是人類文明的最高褒揚。
能跟諾貝爾獎同樣具備公信力極強特點的國際性科學獎項並不是沒有,但大多數都太過專業,傳播的範圍較窄,並不像諾貝爾獎的影響力那麼廣泛。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)