有其他住客的情況下,是誰端來的小甜餅一目瞭然。
既然房東太太一時半會兒也回不來,夏洛克也沒帶鑰匙,屋子肯定進不去,她又實在沒什麼地方可去,那麼和這位偵探先生一起去尋找公主也不錯。
她果斷開啟車門,在夏洛克身邊坐下,笑意甜美,朝司機道∶“西楓林街,謝謝。”
夏洛克若有所思的看了她一眼。
右手有明顯的繭跡,左手沒有。
開車門時第一反應是左手,瞬間改換到右手。
……
左手和右手靈活程度近似,曾經習慣使用左手,但現在慣常使用右手,同時刻意掩蓋自己左手情況。
“福爾摩斯先生,您剛剛為什麼不向那位菲爾德先生了解更具體一些的情況?”
“我為什麼要浪費時間去聽一段蹩腳的謊言?”他語氣近乎刻薄。
的確。她彎了彎唇。那位老先生從一開始就沒打算講真話。
雖然老菲爾德精神頹唐,看起來像對女兒突然失蹤分外擔憂的模樣,但一個人的細節處是藏不住真相的。
那位老菲爾德先生從頭到尾,都沒有表現出他對女兒失蹤的焦慮,甚至最後放棄一同尋找線索,轉而回去處理事務。而措辭之間的猶豫更像是對講話內容的仔細考量。
那一身堪稱搭配典範的衣著格外整潔,找不出一個褶皺。同時,老菲爾德先生今天還認真地颳了鬍鬚,下巴上幾乎看不見什麼鬍渣。
一位花這麼多時間收拾自己外表的父親,真看不出他對女兒能有多少擔心。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)