的很好,她很擅長宴會啊這種事情。”
“可我不會呢。”她發愁,“將來我要跟著你母親學習怎麼舉辦宴會和舞會,我怕我做不好。”
“怎麼會呢?你那麼聰明,母親會好好教你。她是不是一個很好的母親?她誇我眼光很好,挑了你做妻子,你是個好女孩,聰明,乖巧,溫柔,我肯定找不到比你更好、更合適的妻子了。”他慢慢的吻她,溫柔的,充滿愛意。“你是我的小妻子,只屬於我一個人的。”
“暫時還不是。”
“哎呀!”他嘆氣,“真想早點結婚。”
*
夏天很快樂。
他們看過房子之後就沒有別的事情了,可以到處去浪。表親查爾斯寫信邀請他倆去他家的鄉下別墅玩。
“我親愛的表親:
暑假是快樂的時光,不該浪費在父母身邊,你該帶著你美麗的小新娘到肯特郡的鄉下來。
你一定要來,奧地利皇后就住在不遠的地方,叔叔每天都跟皇后出去騎馬。我得說,皇后真是個美人!還是個很棒的騎士!她只挑選那些最好的騎士陪伴,不過我得說,有的人可是粗魯得很!皇后居然還覺得那個傢伙很有趣,真的是不一樣的女人。
你快來吧,我為你和你的小新娘準備好了馬,保證你一來就能有馬騎。
Ps:你的小新娘會騎馬嗎?你該教她學會騎馬。
快來!快來!快來!
焦急等待你的C·L。”
*
加百列倒沒有一個人武斷的答應邀請,知道要來問問維塔麗的意見,“darling,查爾斯邀請我們去他家的鄉間別墅。你想去嗎?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)