的個人情感左右你的理智,這種做法對一個偵探來講,在我看來是不可取的。”
林蒙:“……我上午就該成全你的。”她說著還舉了下自己的拳頭。
福爾摩斯:“……”
林蒙狠狠地將煙掐滅,眉眼一轉:“讓我繼續下去,也不是不可以。正好我就有一個主意,但是會產生什麼樣的影響,我是概不負責的。”
福爾摩斯似乎意識到自己剛才傷害到了自己朋友的感情,所以他這次開口時,語氣相對他平常的語氣還溫和了兩分:“你說說看。”
林蒙雙眼亮晶晶的,還有點激動地搓了搓手。
那個女騙子背後的主使人,不是正等著將賀斯特勳爵的名畫們變賣嗎,那如果買家們都知道並認為他手中的那些畫都是假的,那這主使人豈不是竹籃打水一場空,看他到時候還怎麼囂張。
至於怎麼將真畫運作成假的?
林蒙已經有了主意,而且她還有被福爾摩斯激得逆反心起:
既然要搞事,那就搞個大的。
林蒙將她的主意一說,不等福爾摩斯說什麼,她就笑嘻嘻道:“福爾摩斯,這個主意是不是別開生面?一點都不無聊也不平凡?是不是會為我們這索然無味的生活,增添大膽又浪漫的調劑?就連謹慎的邏輯學家,也會為之折服的。所以,我的朋友,你要不要來一次這樣不平凡的歷險記?”
被正中下懷的福爾摩斯笑了:“我還能說什麼呢。”
·
·
林蒙和福爾摩斯在旅館休息了一晚上,第二天一大早就去拜訪了賀斯特勳爵。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)