電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀92

熱門小說推薦

最近更新小說

紀50年代到70年代,距今也有5、60年了……你還真是個老古董!”

“但是他們搞的那些東西,我覺得不能算雕塑呀!”

“你的基本功確實不錯。實際上,我本人也更欣賞寫實派雕塑作品。”張凌歌畫了多年素描,欣賞能力還是很棒的,“但我覺得你教授說的也有道理。你再寫實,比得過相片嗎?比得過3D倒模嗎?而且,上次我們也看過現代藝術展,那些現代藝術你就一點也不喜歡嗎?”

“但是去錄颶風……我真的接受不來。”

“藝術是相通的。有表現聲音的雕塑,自然也可以有表現雕塑的聲音。”看到衛強臉上露出“你逗我嗎”的表情,張凌歌從餐桌上拿起一根筷子,反手就敲在他的腦袋上,“怎麼這麼笨?我的意思你不明白嗎?如果你真的看不上你同學的作品,就自己搞出耐看的東西來。雕塑也不是說只能寫實,還可以有抽象雕塑、意向雕塑。如果確實不想學這些,你還可以轉行去搞室內設計。反正將來咱女兒的房子,我都交給你了。”

聽張凌歌說起未來兩個人的生活,衛強很是情動,他順手拿出一包套子就想求歡——張凌歌要求他學會套套的正確用法,還告訴他,正確使用的話,避孕效果能達到98%,不正確使用,分分鐘懷孕。

這次張凌歌選了後背體位。

王爾德說過一句“名言”,《紙牌屋》裡的Underwood也引用了——Everything In The World Is About Sex Except Sex. Sex Is About Power(世界上的所有事情都是關於性的,但性本身除外。性是關於權力的)。這句話被很多人奉為圭臬。男性認為這句話佐證了他們在性關係上的征服地位,女性也認為某些體位是屈辱的,只有自己在上面才代表“翻身做主人”。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)