<!--go-->
海濱師院依臨的黃海和迭戈教授司空見慣的地中海一樣,作為是大自然的一部分,都以海浪為語言,散發著天然的魅力。
但是,黃海這異域之海,還是激發了他的好奇心,童年般的好奇心。晚秋的海水在拂曉之際,已然變涼,變冷,他還是脫下鞋襪,站在淺灘上。海水衝上來,又落去。看他那份瀟灑悠然,陳浮甚至有點羨慕。
不知是為了拉近距離,還是天性使然,蕭院長竟然也效仿了迭戈教授。王教授作為蕭院長多年的同事,提醒道,老蕭,你有老寒腿。
蕭院長擺擺手說,不礙事,我也親近一下自然。
他站在迭戈教授大約六七十釐米之外的地方,既保持距離,也不顯得太過疏遠。迭戈教授看他下了水,用英語說道,院長先生,這裡和地中海大不相同。
蕭院長說,教授先生,地中海我也去過,您感受到了這裡和地中海不同;正如我站在地中海旁邊時,也想到了地中海和黃海的不同。
迭戈教授說道,既然如此,我們就不用,用華夏的成語來說,就是“繁文縟節”,簡單直白就好,叫我迭戈就行。
蕭院長說,我的英語名字很簡單,Victor。
說完,兩人相視而笑。
等到回到車上,兩人好像是多年未見的老朋友。蕭院長是老北外,外國文化和華夏文化修養都是非同一般。這兩年又教《英文報刊選讀》和《跨文化交際》兩門課程,對當前的流行文化也是瞭如指掌,甚至對西班牙的足球也有著獨特的看法。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)