電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第4節

熱門小說推薦

最近更新小說

今晚沒事,隨便跟大家吹吹水,說說丨警丨察現有級別,括號內為夥計平時工作時的俗稱,那都是私下稱呼,但是見了真正的領導就是要敬禮叫“SIR”和“MADAM”的,回答問題完一律要說“YES SIR”、“NO SIR”、“THANH YOU SIR”“SORRY SIR”。

憲委級

處長 (CP) (一哥, 因其座駕的車牌號碼是1號)

副處長 (DCP)

高階助理處長 (SACP)

助理處長 (ACP) (水泡)

總警司 (CSP) (一拖二/痴線婆)

高階警司 (SSP) (一拖一/蛇蛇P)

警司 (SP) (風車)

督察級

總督察 (CIP) (總幫/三粒花)

高階督察 (SIP) (大幫/兩粒一瓣)

督察 (IP) (幫辦/兩粒花)

見習督察 (PI) (豬仔幫/朱粒/一粒花)

員佐級

警署警長 (SSGT) (示沙/雞仔餅/鬼王/咩渣)

刑事偵緝警長(DSGT)

警長 (SGT) (三柴/大柴/沙展)

高階警員 (SPC) (一柴/回力刀(官階徽外貌形似)/ 安慰柴/傷心柴/可憐柴)

刑事偵緝警員 (DPC) (便衣/舊稱"車頭")

警員 (PC) (散仔/老散/舊稱"黑腳", 因舊款夏季制服穿短褲及黑色長襪)

SP又叫老蠢,DSSGT又叫D咩,DSGT又叫D柴

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)