電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第403節

熱門小說推薦

最近更新小說

日期:2009-12-02 12:29:55

美國習慣用語第474講

今天的兩個習慣用語都來自華盛頓的一份報紙上的同一篇文章,談論的是2000年夏天民主黨以及共和黨各自召開的全國代表大會。這種大會的目的是為同年十一月份的大選確定本黨總統侯選人的提名。

我們要學的第一個習慣用語是: suck up。 Suck這個詞原來的意思是吸收,但是動詞短語suck up卻有另外的意思。我們聽個例子,想一想suck up表示什麼樣的行為。

例句-1:Mary sucks up to her boss by telling him often how much she admires his talents and how lucky she is working for him.

這句話的意思是: Mary真是馬屁精,她常常對上級說自己如何佩服他的才幹,還說自己在他手下工作有多幸運。

習慣用語suck up也常用來描述政治活動。例如剛才說到的報導兩黨的全國代表大會的文章提到在會場內外各有千秋,場內是群情激昂,團結一致的誓師大會,而場外卻在舉行多彩多姿的款待嘉賓的活動,專門為了取悅那些鉅額捐款人。我們聽聽文章怎麼報導這種向贊助人獻殷勤的活動。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)