LL: Exactly, I find that when I`m at work, the best policy is to always try to keep an even keel. That way I can speak clearly and be focused on what I have to do.
LH: 我覺得,你們老闆真應該去上Anger Management控制情緒的課。
LL: That`s right. He was such a hothead.
LH: 你發現沒有,身邊有個脾氣急躁的人,自己也容易受影響。
LL: That`s true, Li Hua, sometimes being around someone who is worked up can get you feeling pretty tense as well.
LH: 反過來說,周圍人都保持鎮靜,發脾氣的人也容易冷靜下來。
LL: Yes. It was good that only my boss lost his cool and everyone else kept an even keel. It would have been a very stressful afternoon otherwise.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)