陳豪在北京的ABC美國公司工作,他到美國同事Amy的辦公室去找她。
(Office ambience)
C:Amy, 你有時間嗎?
A:I can always make time for you, Chen Hao. What"s the matter?
C:我有個客戶,聽說我搬家,專門送了我一幅畫兒。
A:That doesn"t sound like a problem. It sounds more like a nice gesture.
C:可是那畫的顏色和風格跟我的公寓格格不入。
A:That"s too bad. He probably chose something he would like to have and didn"t consider your taste. I hope you thanked him for it anyway.
C:我覺得也是,給別人買東西,應該買別人喜歡的才對。不過我還是打算髮個電子郵件,謝謝他,但是不知道怎麼寫,所以來請教你。
A:Well, first of all, you shouldn"t use e-mail to thank someone for a gift. A proper note of gratitude should be handwritten.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)