Y: 哎呀, 網頁只要實用就好了,要那麼花哨幹什麼?
J: A good web site does more than just work. It has to be kind of like a work of art.
Y: Art? 藝術。我覺得電腦是個科學工具,根本沒必要弄那些華而不實的東西。
J: Art.
Y: 科學!
J: Art!
Y: 科學!
J: Okay, okay, let"s not argue ! Hey, I have an idea. Let"s talk to our friend Erica. You remember Erica, don"t you?
Y: 沒錯。我還記得Erica。她自己有一個網頁設計公司。
實錄1: Erica: Web design is very much an art and a science. It"s both together because the artistic side is pretty obvious. You need to have visual design.
J: See, Erica says you need to have visual design, V-I-S-U-A-L visual D-E-S-I-G-N design, the way things look.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)