我們今天要學的習慣用語都圍繞一箇中心詞彙:penny。Penny是分幣。在英美等國的錢幣中penny價值最低。如今你幾乎想不出一個penny能買到什麼東西,所以有人甚至提議不必再鑄造penny了,然而即使penny真被取消,圍繞penny構成的習慣用語卻會長久地儲存下去。我們要學的第一個習慣用語是: Penny-ante。 Penny-ante來自一種撲克牌遊戲。在拿牌前,打牌的人先把賭注扔在桌面上,而penny ante就是小得不能再小、只一分錢的賭注。當然penny-ante在日常生活中有更為廣泛的意義。讓我們聽一個例子來琢磨它的意思吧。
例句-1: This man tells everybody he owns a taxi company, so they all think he"s a big boss. But the company is really penny-ante - he only owns one taxi and he drives it himself.
大家一定都聽明白了,原來這個人的計程車公司簡直小得不能再小;整個公司只擁有一輛車,而老闆、僱員、司機統統加在一起也只有一個人,就是他本人。換句話說,他自己就是唯一那輛計程車的司機。從這段話我們看出penny-ante含義是微不足道的小事。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)