電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第223節

熱門小說推薦

最近更新小說

例句3: When a new man goes to the White House, all the top officials appointed by the old administration have to be ready to walk the plank to make room for the new president to appoint his own people.

這句話的意思是:當一個新總統進入白宮的時候,前政府任命的高階官員都得準備被解僱,好騰出位子來讓新總統任命他自己的人。

像這種被總統任命的高階官員大約有兩千四百人。可是為聯邦政府工作的僱員一共有幾百萬。相比下來,高階官員的人數也不算太多。

******

一個人剛買下一家服裝店。下面是一個朋友在對他提出忠告。這個朋友說:

例句4: When you take over the store, think twice about making the manager walk the plank. It may not be easy to find another one as honest and efficient as he is.

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)