LH: 噢,你是說這個party不熱鬧,了無生氣啊。現在時間還早,也許一會兒就熱鬧起來了。
LL: I hope so. Speaking of places being dead today, I went into work for a little bit to get some things from my desk. There was no one in the office - it was completely dead.
LH: 那當然了,今天是除夕,沒有什麼人會去辦公室的。
LL: I guess the college campus must be dead now, too.
LH: 不光是今天,期終考試結束後,學生們都回家過年了。The campus has been dead for two weeks.
LL: So, Li Hua, do you mind being on campus when it is dead like it is now?
LH: 確實有點孤單,不過人少也有人少的好處。比方說,圖書館裡就特別安靜。
LL: Oh, I bet the library is completely dead! I mean, who would be studying over the break?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)