我沒有告訴她,我們發現家裡到處都是紳士的血——門上,天花板上——所有的傢什——牆上的畫片兒,壁爐架上的裝飾品,餐盤,刀叉上——都有點點道道的血跡。我也沒有說,在我清掃擦洗廚房時,不經意地發現了許許多多舊日生活的殘餘痕跡——狗毛,破杯子的碎片,假便士,紙牌,艾伯斯先生的小刀留在門框上的刻痕,那是隨著我一點點長大,為標記我的個子而刻下的;也沒說我為了每一個痕跡掩面而泣。
到夜裡,要是我睡著了,我就會夢到殺人。我夢到我殺了個人,於是不得不把他的屍體裝進袋子裡,在倫敦的街道上走來走去,那袋子太小,都裝不下他。我夢見了紳士。我夢見,我在布萊爾那座紅色小禮拜堂的墓地中遇到他,他給我看他母親的墳墓。那墳墓上有把鎖,而我有一把鑰匙坯,和一把銼刀,我必須挫出一把能開鎖的鑰匙;每天夜裡我都會,心知我必須挫得快一點,再快一點;而每一回,正當大功即將告成之時,某些怪事就發生了——鑰匙縮小了,要麼就是變大了,銼刀在我手裡變軟了;鑰匙上有個齒,最後一個齒——我挫不出來,沒有一次能夠按時挫出來……
來不及了,紳士會這麼說。
有一次,這個聲音是莫德的。來不及了。我抬頭張望,卻看不到她。從紳士死的那天夜裡至今,我再沒見過她。我不知道她在哪兒。我知道丨警丨察關她的時間比關我的長——因為她跟他們說了自己的名字,名字就上了報紙;於是,當然了,就給克里斯蒂醫生看到了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)