你在床上能捕捉到那種騷動:尖叫聲,鈴鐺聲,跑動的腳步聲。這動靜劃破了炎熱寂靜的夜晚,好似一聲霹靂雷鳴。雖然每一回你都知道,這究竟是什麼聲音,這聽來還是很奇怪——有時候,一個人叫了,就把其他人也發動起來,然後你就會躺在床上,心裡還覺得奇怪呢,這動靜是否沒有把你發動起來,你好象會感覺到病症在你身體裡聚集,你就出汗,說不定還抽搐兩下——噢,多麼令人痛苦的夜晚啊!
貝蒂會呻吟。皮瑞斯太太會哭泣。培根護士會坐起身:“噓!噓!”她會說道。她會開啟門,探出身子聽聽動靜。然後,尖叫聲就會停下,腳步聲漸漸隱去。
“抓走了,”她會說道。“好了,我真想知道,他們送她去包間?還是去泡澡?”——一聽到那個詞:泡澡,貝蒂又會發出呻吟,皮瑞斯太太,甚至連老威爾森太太,都會渾身一震,縮頭藏起來。我也不知道是何故。
這個詞挺特別的,也沒人解釋一下:我只好以為那肯定跟灌水抽水有關係,像排水管之類的,帶一根黑色橡皮管子。這個想法如此可怕,馬上,甭管培根護士什麼時候說起這個詞,我就也跟著渾身一顫。
等她回到床上,她嘴裡會不乾不淨地對我們大夥說:“我真不明白你們抖個什麼勁,你們裡邊還有誰沒睡著嗎?有嗎?”
可是隨後,有一回,就真有了。我們被一陣壓抑的悶吼聲吵醒,發現傷心的皮瑞斯太太躺在床邊地板上,使勁咬著她自己的手指頭,都咬出血來了。培根護士過去拉響了鈴鐺,克里斯蒂醫生和幾個壯漢跑過來:他們把皮瑞斯太太捆起來,把她抬下樓去,過了一個小時,等他們又把她送回來時,她的衣裳和頭髮都在淌水,人看上去已經淹得半死啦。——於是我便知道,泡澡的意思是掉到澡盆裡了。這至少,給了我些許安慰;因為對我來說,給人洗刷一番,並不像給人又抽又灌那麼受罪——我仍然絲毫不知內情。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)