“她丈夫是前蘇聯的高官,不過很早就去世了。她自己倒是有幾千盧布的退休金,解體前還象那麼回事兒,能維持不錯的生活水準,現在黑市換不到一百美金,不把房子租出去她靠什麼活啊?”
我幾乎沒立正回話,以表達我高山仰止般的崇敬:“可她的名字,在鋼琴界一提起,人們的景仰還是象滔滔江水連綿不絕。”
“沒錯,和她同時代的幾個人,都在歐洲其他音樂學院任教,她因為身體原因才留下來。”
我充滿嚮往地在胸前合掌:“哎呀,要是她能輔導我的鋼琴,給她做幾年貼身女傭我都樂意。”
他看著我,一臉的不懷好意:“對啊,她一封推薦信,抵你三年的努力,那你是不是該對我態度好點兒?”
我沒理他,隨手拿過幾本樂譜翻著,可心卻在撲撲跳,為我未卜的運氣而忐忑。
孫嘉遇笑笑,取了幾張唱片走開。
屋角有一具古老的電唱機,好像四十年代黑白片中的道具,可是膠木唱片放出來,卻有一種特殊的旖旎,書房裡立刻溢滿了《蝴蝶夫人》中那著名哀怨的詠歎調。
他順手關門,又倒了一杯紅酒,在安樂椅上坐下,閉上眼睛假裝養神。
我思想鬥爭了半天,到底忍不住誘惑,走過去蹲在他跟前,討好地說:“喂,商量個事兒行嗎?”
他睜開眼睛,指指自己的大腿:“坐這兒來,坐這兒我才和你商量。”
我瞪著他,不肯挪動。他又不理我了,重新閉上眼睛。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)