電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第550節

熱門小說推薦

最近更新小說

obstinacy中的OB-表示“反對”,參見object;STIN,也作STAT, STA, STIT,意為to stand, to set,參見intrastate;字尾-ACY用於構成抽象名詞,表示“性質”、“狀態”、“職位”(accuracy, fallacy, magistracy),obstinacy意為“頑固,頑強,固執,頑梗;不易克服性;[an obstinacy]頑固的言行(against);(病痛等)難治,難解除,難抑止”,如:Ed showed his obstinacy again.(Ed又表現得很頑固了。)

occasion中的OC-即OB-,意為“對面,前面”,參見object;CAS,也作CAD, CID,源自to fall, to happen(accident, cadaver, cadence, cadenza, cascade, case, casual, casualty, coincide, coincidence, decadence, decadent, decay, deciduous, incident, occasional, occident, occidental, recidivism);字尾-ION參見abstraction,occasion意為“(慶祝等的特殊)場合;(重大)時節,時刻;機會,(適當的)時機[Occasion],[擬人語]好機會;原因,誘因,近因;(怒,笑等的)根據,理由,必要”,複數形式occasions古意為“事,事務,工作,職業”,如:We’re saving the champagne for a special occasion.(我們把這瓶香檳存起來,以備慶賀之需。)/ She could also be tough when the occasion arises.(她也會應時之需變得強硬起來。)

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)