但是我覺得她更像鬱金香,我拙劣模仿寫過幾首詩給她,其中就有一首:
你是一朵黑色的鬱金香,
只在夜晚靜靜地開放;
我是孤獨的夜行者,
無意間領略到你的芬芳。
於是我在你身旁悄悄坐下,
疲憊的雙腳不再流浪;
美麗的鬱金香啊,
我將夜夜為你歌唱。
我買了兩份早點,看到路邊有位老大娘在賣花,藍色塑膠桶裡插滿了黃色雛菊。在這個依然陰暗的早晨彷彿能給人帶來一絲溫暖,彌補了我浪漫之旅不可或缺的一抹色彩。
在那個停屍房一樣的旅館裡度過一個冰涼的夜晚,現在我行走在陌生的、嘈雜的大街上有如重獲新生一般,一手提著大袋小袋、溫熱的早點,一手懷抱著大束雛菊,引得一個交警走過來問我在哪兒買的花。
我才是單純的女畫家等待的童話式初戀,我才是那位冷血無情的殺手,遠遠地躲在陰影裡看著她。而你,只不過藉著一盆雛菊意外出現,錯位的付出,誤解的愛情,鑽了空子的多情丨警丨察。我不會告訴你哪裡有花,我只在暗處擊斃你!
我想起電影《雛菊》裡那異國的、清冽的浪漫。
我很清楚她的作息時間,她的早晨從中午開始。那麼多個夜晚我們發信息會發到凌晨四點。我的生物鐘經歷著甜蜜的災難,我總是發著發著就睡著了,把手機放在胸口上,一震動我很明顯地感覺到,有幾次震動我像從猝死中驚嚇著醒來。然而我回復的完全是夢囈,第二天醒來如果不看發件箱我完全不知道發了什麼內容,即使看了也是一頭霧水。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)