“他們在鐳射方面集中了一大批優秀人物閣下。尼古拉·波索夫,請記住,此人曾獲諾貝爾獎金,從那時起就一直研究鐳射武器;跟他在一起的還有著名的和平運動活動家葉甫琴尼·維裡霍夫;鐳射研究所的所長是德米特里·烏斯季諾夫(前任國防部長,因‘紅十月’事件辭職)的兒子,務請注意;‘巴赫’基地幾乎肯定是一個分散陳列鐳射發射站。我們需要弄清它是哪一種鐳射——氣體動力的,自由電子型的、化學的,都有可能。他認為是自由電子型的,這當然只是一種揣測。他給我一些數字證明把鐳射總成放在山頂上的好處,那裡位於大約半個大氣層之上。我們知道了他們想幹的事需要多少能源。他還打算做一些逆反計算,以估計該系統的總功率。數字將是保守的。從格雷戈裡所說的,以及在‘莫扎特’建立居住設施的情況來看,我們不能不作出這樣的假定:這個基地近期內將進行正式的試驗和評價,兩三年後就可能作為實戰之用。如果是這樣,不久就會有一種鐳射使我們的衛星之一失去工作能力。少校說,可能採取“軟殺”的辦法——讓攝象鏡頭和光電池片著火冒煙。而下一步……”
“是呀,我們在賽跑,這倒不錯。”
“有什麼機會能讓裡塔和行動處的人能夠從‘巴赫’基地內部搞出一些東西來?”
“我看,咱們可以討論討論這個可能性。”格里爾躊躇地說,然後轉變話題:“看樣子你有點疲憊不堪了。”瑞安聽出了話裡的含義:沒有必要知道行動處葫蘆裡的藥。他現在可以象普通人一樣說話了。“這一趟出差很累。你要是不介意,閣下,這半天我就不工作了。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)