卡馬羅夫領著威廉斯透過控制室前面的通訊室。他們讓那裡的水密門開著,然後走向前面的導彈室。在這裡他們走下一座梯子,從下面那層導彈艙板向前面的導彈艙艙壁走去。他們透過艙門走進貯藏艙,一路上檢查了每一個艙口蓋。靠近艇首部位,他們爬上另一個梯子,走進魚雷室,把身後的艙口蓋用鉤子扣牢,然後透過魚雷室和水兵艙往後走。兩人都感到在一艘沒有水兵的艦艇上有一種奇怪的感覺。他們不慌不忙,威廉斯對什麼都仔細看看,不斷地向卡馬羅夫提問題。上尉很高興用本國語言回答問題。兩人都是能幹的軍官,對自己的職業都有著熱烈的感情。就威廉斯來說,“紅十月”號給他留下了深刻的印象。他這麼說了好幾次。對一些細小的地方他看得非常仔細。艙板上瓷磚鋪地,艙蓋四周都鑲著厚厚的橡皮密封墊,他們來回檢查艙蓋的水密情況,幾乎一點響聲也沒有。顯然,為了使這艘潛艇不發出響聲,確實是下了功夫的。
當他們開啟通向導彈室上層艙扳的艙口蓋時,威廉斯正在把他喜歡的一個海上故事翻譯成俄語。他跟在卡馬羅夫身後透過艙口走上去時,他突然記起,導彈室明亮的頂燈未關。難道他們關了嗎?
瑞安想休息一下,但是未能如願,椅子很不舒服。他想起俄國人如何造就“蘇聯新人”的一則笑話——用飛機座位把一個人扭成各種各樣難看的形狀。在艇尾,輪機艙的人員已在開始起動反應堆。拉米烏斯正在內部電話機上同總工程師說話,一說完,反應堆冷卻劑的流動聲就逐漸加大把水蒸汽輸入渦輪發電機組。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)