小光和範裡搖搖頭,表示聽不明白老者的話,我不知道越國人的語言和現代人有何不同,但如果小光能看懂越國人的鳥字,又怎會聽不懂他們的話呢?又或者越國有很多種方言,他說的不是越國通行的語言,所以小光才會不懂?我們在討論的時候,老者又醒來了幾秒鐘,他竭力地想說話,但是隻說了一兩句又昏迷了,似乎體力已經耗盡,張個嘴都要使出吃奶子的力氣。
我這次靠得近,老者說的話聽得稍微清楚,但是小光他們全都說不明白老者在說什麼。我望著每一個人,心裡覺得十分奇怪,並不是奇怪老者說了奇怪的話,而是奇怪只有我意外地聽懂了老者口中呢喃的話。
日期:2009-8-7 21:41:00
老者說的話是不是古代的越語我不確定,但這些話曾聽父親說過很多次,那時候進山打獵,他經常這麼自言自語,有時候他也教我說這些話,可惜那時候年幼的我只記掛著多打幾隻野兔,哪有心思記住這些古里古怪的方言,所以會的不多。這些話不像廣西土話,也不是普通話,更不是羅城仫佬族的語言。我瞧大家都沒聽懂老者的話,心裡竟暗暗驕傲,覺得自己有點博學,甚至多才。
“他說的是,快救小蝶,她不能死,如果她死了……這裡就……”我將老者的話原樣翻譯出來,大家將信將疑,似乎都覺得我在說謊。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)