郵件有個附件,是Richard寫給小的私人信函,也是用英文寫的,譯成中文如下:
親愛的Frank:
得知建鵬遇害的訊息,我和你一樣難受,請節哀順變。
我和建鵬是至交,我理解他的選擇,我一直期待你們能在美國團聚。
建鵬太愛你了,是我見過的為數不多的性情中人。為了你們在一起,他捨棄了很多。
我們從前年初開始策劃你們的新生活,為了不讓你擔心,他特地囑咐我不向你透露過多
的細節。他想和你一起開始幸福、無拘無束的生活,而又不想你有任何內疚感或不平等
感。在他的堅持下,Richland公司的股份你們每人各佔一半。
一切看起來都很順利,公司業務得以開展,移民署核准了他的移民申請,他也通過了領事面試,我以為能很快在美國見到他,哪承想這成了永遠無法實現的奢望。
作為朋友,不僅僅是律師,我希望你儘快從悲傷中解脫出來。無論在天國還是人間,
建鵬都希望你能幸福,所以我盼望你能規劃今後的人生,建鵬在看著你,相信我。
據我所知,Richland公司的業務主要在國內,也一直由建鵬在打理。我不確信你
是否能獨自經營。當然,我希望它經營得很好,那是建鵬和你的心血。但如果有困難,
我不認為你有必要強撐。事已至此,公司不是必須存在的,我希望你能理解我的意思。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)