“這是紅矮人首領霍爾普斯先生。”
面對格溫·馬格奴斯的請求,徐直當然能讓他滿意。
翻譯沒問題。
紅矮人的土著語難度不大。
只要是時空之龍世界和四元素主神世界的生物,塔努設定的這道神軀都能給予完美的翻譯。
能聽能說,全程交流沒有任何阻礙。
“啊,我知道這位先生的名字,聽瑞歐陛下提及過。”
徐直翻譯的名字也是格溫·馬格奴斯唯一清楚的事情。
相處這麼久,他就知道這個紅矮人首領的名字。
“這位是聖德普斯,這是桑德普斯,這是甘默爾阿拉普斯,這是馬兒哈聖弟……”
徐直一圈介紹下來,格溫·馬格奴斯感覺腦袋有點暈。
這些紅矮人模樣很接近,名字也有大多雷同,若以東大陸官方語發音時,還轉譯得尤為彆扭。
五十個紅矮人介紹完畢,格溫·馬格奴斯只覺腦海中沒什麼印象。
當然,名字不重要。
而是眼前這個綠皮真能翻譯紅矮人語言。
這大概是跟隨瑞歐太久,學得了一些本事。
格溫·馬格奴斯自我理解完畢,開始詢問徐直一些相關的問題。
比如知曉紅矮人們在說什麼?
“昨天吃的那塊牛排比屎還難吃,沒熟,我咬開時,那血噴了我一口。”
“這個布拉卡達王國也不知道怎麼回事,好吃的大魚大肉沒幾頓,餐餐都搞些半生不熟的食物來。”
“我很討厭那種放進菜裡面的香草啊,太臭了。”
“香草的味道還不錯,我覺得挺香。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)