"溫特勳爵夫人,"達達尼昂回答說,"是的,我說的是溫特勳爵夫人,當主教閣下對她寵信尤加時,大人您對她所犯種種罪行也許毫無所知。"
"先生,"紅衣主教說"倘若溫特勳爵夫人犯下了您所說的罪行,她將受到懲罰。"
"她已受到懲罰了,大人。"
"是誰懲罰了她?"
"我們。"
"她現在被關在監獄?"
"她死了。"
"死了?"紅衣主教重複一句說道;他不能相信自己親耳聽到的話語,"死了!您沒有說過她已經死了吧?"
"她曾三次試圖想殺死我,但我都饒恕了她;可是她殺死了我心愛的女人,於是我的朋友和我一起將她捉住、審訊並判了罪。"
達達尼昂接著進述了在貝圖納的加爾默羅會修道院波那瑟夫人被毒害的經過,在那座孤零零茅舍裡的審判,以及利斯河畔的處決。
從不輕易顫慄的紅衣主教,此時全身亦顫慄起來。
但彷彿經受了一場無聲思維的影響,直到此時紅衣主教那依然陰沉的臉龐突然漸漸開朗起來,並昇華到最完美的安詳神態。
"如此看來,"他說話時聲音的柔和同他話語的嚴厲形成鮮明的反差,"你們都自視為法官,而沒有想到無懲罰使命而又行使懲罰的那些人都是殺人犯!"
"大人,我向您發誓,我不曾有過片刻念頭想在您跟前保護我的頭顱,我將領受大人閣下想要對我實施的任何懲罰,我不會因怕死而苟且偷生。"
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)