* Asia and the Pacific: 亞太地區, 這個地區經濟增長迅速.
* dramatic rise: 戲劇般的崛起, 驚人崛起.
* superpower statue: 超級大國位置, 以前有美國和俄羅斯2個超級大國, 那麼現在加上中國有三個了.
* telling effects: 顯著影響.
* politically, economically and culturally: 這些都是副詞.
* drive: 駕駛, 還有類似於中文"讓..."的意思, 比如"她真的讓我快瘋了", 你可以這麼說: She really drives me crazy.
another example: Andy"s blog drives my interest to learn English. (對我來說, 安迪的部落格讓我提高了學習英語的興趣.)
* kindergarten: 許多網友老是寫成kingdergarden, 錯了.
* high school: 中學, 相當我們的middle school.
* study: 學習, 這裡是研究的意思, 加s表明有多項研究.
* show: 表示, 表明, 秀, 如qq show, 就是qq秀, fashion show: 時裝表演, 那麼課文裡的show做動詞, 是表示的意思.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)