電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第1節

熱門小說推薦

最近更新小說

我從小就喜歡浪漫的愛情故事,在sohu上讀了很多情感的帖子,總覺得大部份太黃了點,而且大多是關於出軌的故事。我更願意讀那些“健康”的幸福的愛情故事,卻很難淘得到。 10年前,和老公還在戀愛的時候,就想著將我們的故事寫下來,好讀給我們的下一代。。。今天終於坐下來,但願會有讀者陪我到故事的終點。 一轉眼,離開國土已有十四個年頭了,在異國他鄉安了家。老公依然不懂中文,見我離不開微機上的中文螢幕時,總是開玩笑的說,“你又在讀天書了”。 西語管所有難以理解的東東,都統稱為“中文”. 比如 Hablas en chino,直接翻譯是“你在說中文”,實際上卻是說“我不懂你的意思”。 十四年前,我在北京的一所高校讀大四時,因為對找工作的恐懼,報考了碩士;這期間因為俞敏洪的一次免費講座,激起了我出國的熱情,兩年之後,放棄了正在讀的碩士,搭上了去美國留學的客車。從此揭開了一個沒見過市面的農村女孩在異國他鄉的酸甜苦辣。

出國前,我傻傻的戀著一個同校的大男生,是那種工作了幾年又回去讀研的那種。他也在準備出國,可是語言老不過關。我同他一起準備考託,考G。 我的同學都不太贊同他,家裡人也不喜歡他,最直接的理由就是他的身高才一米六。可是不知道為什麼,我對他那麼著迷 (現在想想,我對他只是一種不懂世事的小女孩對一個久經沙場的大男人的崇拜)。雖然我隱隱的感覺他並不是很在意我。雖然我瞭解到他其實和很多女孩都有過那種關係,我依然相信他會是個愛家的人,即使他不會全心全意的愛我,只要能和他在一起,我就滿足了。那一年的春天,我收到了美國一所很有名的大學的獎學金。因為我的成績在班裡並不是太出色,那訊息一下子轟動了,他,我那時的男友,暫且叫他FR吧,對我的態度也突然好了許多,我們似乎很快就談到了領證,我隱約覺得,他是不是在利用我做出國的跳板,可是很快打消了那種想法,他那麼優秀,只是英文不過關而已,能和我以起先邁出國門,讓他也更快的拿到美國名校的獎學金,豈不是兩全齊美?於是,踏上去美國的前2天,我們領了證。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)