前一世紀連著出現過幾本冠以“醜陋”這一形容詞以揭自己民族“老底”的書,先是一部由美國作家貝•李德拉和尤珍•柏裡兩位先生合寫的《醜陋的美國人》,猛揭美國駐外使節過失之種種、醜態之斑斑。不久,日本駐阿根廷大使高橋敷也湊這份熱鬧,也折騰出一本《醜陋的日本人》,目光是同樣的斜視——日本人除了醜陋彷彿一無是處;措辭是同樣的偏激——恨不得把一個個日本人罵得個狗血淋頭。你方唱罷我登臺,臺灣作家柏楊先生也跟著寫了一本《醜陋的中國人》,那捅刺神經的針針見血、剜刮骨骼的刀刀砉然,直把國人給說得一愣一愣的,忽而怒髮衝冠,忽而無地自容。
雖說上述幾位“恨鐵不成鋼”的作家和外交官把自己民族國民性的負面以“醜陋”斥之,難免片面而偏激,情緒未免多於理性,但每個民族由於文化背景和歷史傳承不同,都有自己特有的“國民性”,不同的國民性就構成了所謂的“文化差異”。
文化差異,大則價值觀念體系之根本不同,比如同樣對待錢財這東西,美國新教徒就認為他們賺錢是為了彰顯上帝的榮耀,攫取錢財只不過是在人間為上帝保管錢財,只有瞭解這個大差異,中國人才能理解比爾•蓋茨先生不但把幾乎全部的錢財用來建立一個慈善基金,還將自己的全部精力投入到慈善事業中去。同樣,比爾•蓋茨先生當然也無法理解,一些中國人發了財,為什麼拿那麼多錢給自己老爹老孃修墳墓,因為他沒有我們這樣祖先崇拜的光榮傳統。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)