“噢,是我,貝蒂。非常不好意思,休息天還來找你。有點麻煩事,我真的急死了,只有找你幫忙,曹師傅讓丨警丨察抓了,在我們店前面幾個路口,他一句英文不會說,也聽不懂丨警丨察說什麼,現在人家要把他的車拖走。我這裡走不開,你,你能不能趕過去看看到底怎麼回事?曹師傅不來上班,劉師傅度假,去外州,店裡沒法開張啊,你幫幫忙,幫幫忙,快去把曹師傅找回來。”她越說越急,顯然是急壞了。
等我趕到出事地點,眼看著車剛被拖走,沒有撞壞的痕跡,不像車禍現場。
留下的一個警員在做筆錄,實在也沒啥可錄,因為曹師傅蹲在馬路沿上抱著腦袋一句話也不說,抬頭見了我像見了親人,馬上迎過來,跟我說他一點也不明白為什麼被警車攔住,為什麼把他的車拖走。
丨警丨察正用對講機聯絡,我在旁邊聽到他是要找個中英文翻譯。
我上前指指曹師傅,說我是他朋友,可以幫著翻譯。
我問丨警丨察到底發生了什麼事?原來曹師傅只不過在紅燈的時候右拐沒停,丨警丨察在後面閃燈叫他靠邊停,他沒明白反而加速往前跑。被追住攔下來又聽不懂丨警丨察的喊話,自己開門走下車來,嚇得丨警丨察以為他是不法分子,拿槍指著他叫他舉起手來。
這很危險!可不是鬧著玩的!在美國被警車攔住千萬別下車,要在車裡緩慢舉起雙手等丨警丨察過來盤問。否則的話會對執勤丨警丨察構成威脅,以為你也有槍,萬一碰上個膽小的,直接先把你斃了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)