日期:2011-06-04 18:06:38
一百一十一 母與子
西班牙大使對查理九世的描寫還是比較準確的。不知為何,凱瑟琳的幾個兒子,都有些神經質的傾向。查理經常控制不住脾氣,他看到血會有種奇異又病態的快樂。有時他會把一群狗趕到一頭牛身邊,看著狗把牛撕成碎片;有時他會把一頭騾子活生生地扔給獅子;有時他讓人網住一群鹿,命他的手下用劍殺死它們。一次,他用線做個套索,將它扔到隨從的一位貴族脖子上,說:“如果你是某某(說到一個他討厭的人),我就把你勒死。”那人嚇得結結巴巴地說:“是的,陛下,但我不是某某。”
查理很明白自己這種病態性格,在他生命的最後幾年,他很少喝酒,只喝些含糖的水,他相信葡萄酒會加重發怒和殘忍。在平常,他還是很和藹又慷概的。他酷愛運動,不乏勇氣,是個優秀騎士,出色劍手和獵手。他也喜歡尋求思想方面的快樂,喜歡詩歌和音樂,他給龍沙的幾首詩都有一定名氣,還寫了本關於享樂的書,也得到布蘭託姆的讚揚。他思想敏銳,判斷正確,舉止高貴。只是性格的狂暴和對母親的軟弱掩蓋了這些優點。
凱瑟琳的孩子們都在對母親的尊敬中長大,這種尊敬簡直讓他們痛苦。瑪戈說她從小就受到母后的嚴格管教,母親偶爾盯她一眼都會讓她心驚肉跳,擔心做了什麼讓母親不快的事。長女伊麗莎白也一樣,她即使貴為西班牙王后,開啟母親的信件時都每每發抖,生怕被母親責罵。威尼斯大使此時寫到凱瑟琳說,“孩子們如此尊敬她,直到現在,沒有她的建議,他們連抬一下眉毛都不敢。”凱瑟琳一直把查理九世牢牢地控制在自己手裡,她把自己的心腹雷斯伯爵安排進國王寢宮,當上內侍長,命他盯緊國王,把國王的一舉一動都向她報告,最能觸怒凱瑟琳的,也莫過於勸她的兒子們不要信賴母親,剛簽署完和平協議,她就與蒙莫朗西因此大吵一番。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)