“但我看象牙狼不怎麼樣,”金妮說,“它們被我們打得七零八散。”
“那是因為你站在秋喚來的雲彩上。”羅恩一點兒就不給妹妹留面子,“還有福克斯和巴克比克的幫忙。”
“最好小心,”盧平放下心說,“這些動物都非常強悍。我想單單你們和它們對陣,你們是打不過他們的,一定用了不少技巧。”
“噴火金蛇是哈利——”羅恩高興地看著哈利說,“是他用語言把他們勸回了洞穴。”
“赫敏、金妮、秋、盧娜對付了鐵甲長頸鴕,”哈利終於開口了,他一直把思想放在他們是如何對付納吉尼的高丨潮丨上,現在他想,故事從頭開始,也是一樣的精彩,“後來鳳凰福克斯出現,唱了動聽的歌聲,它們才跑回來樹林。”
“我們在打敗了象牙狼後,找到了去哈利父母墓地的山洞,”羅恩說,“還通過了鄧布利多設的魔法洞門。”
“到了天坑,我看到了我父母的石棺,還看到了石棺上的石盒,福克斯和巴克比克在天坑頂部編織著兩色光線網。”哈利說。
“你看到了你父母的石棺?”盧平教授追問。
“是的。”哈利說。
“上面還有一個石盒?”
“對。”
“它裡面一定有東西!”盧平教授的臉上掠過一絲驚恐。
“是魂器,伏地魔的魂器,赫奇帕奇的杯子。”哈利從口袋裡掏出金盃,把它捧給盧平教授。
盧平教授接過杯子,仔細看了看,然後身子向前探著,儘量接近哈利,好像在檢查哈利有無一點傷害。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)